镜花水月

  • A+
所属分类:睡前故事
镜花水月,拼音jìng huā shuǐ yuè,镜子里的花;水中的月亮。比喻虚幻的景象。也用于比喻诗中不能从字面来理解的所谓空灵的意境。
镜花水月

镜花水月

“镜花水月”原作“镜像水月”.

鸠摩罗什(公元344~413)为东晋时高僧,是中国佛教史上四大译佛经家之一,天竺人,七岁时随母出家,总贯群经,妙解大乘.

东晋隆安五年(公元401),鸠摩罗什被后秦王姚兴迎入长安,奉为国师,与僧肇\僧严一同从事译经工作,并有系统地介绍佛教义理.

当时汉译佛经日多,但质量不一,内容难解.鸠摩罗什通晓多国语言,译笔简洁畅达,为世所重.

《远什大乘要义问答》为鸠摩罗什与慧远的问答录,又称《大乘大义章》\《鸠摩罗什法师大义》,书中阐明了大乘佛教的教义,并反复论述有关法身的问题.

佛家把地\水\火\风四种元素形成之物称为“色”,非此四大元素所形成之物则称为“非色”.

凡色,至少具有色\香\味\触四种感觉之一,例如水有色\味\触,风则只有触.若是非色之物,就像镜中的影像,水中的月亮,看来好像有实体,其实触摸不着,只是个幻象.

后来“镜花水月”这句成语就从这里演变而出,用来比喻虚幻不实在.

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: